Leistungen

PROFESSIONELLE SCHRIFTLICHE ÜBESETZUNGEN FÜR DEUTSCH UND POLNISCH

Schriftliche Übersetzungen sind ein besonders präziser Prüfstein für die sprachliche Kompetenz - der geschriebene Text verifiziert nämlich deren Elemente wie Kenntnis des Fachvokabulars, der Rechtschreibung, Grammatik und Orthographie und enthüllt schnell jegliche Stilmängel. Deswegen behandeln wir jeden Text mit größter Sorgfalt und vollem Engagement, um Ihnen erstklassige Übersetzungen liefern zu können.

Warum lohnt es sich, Ihre Texte bei uns übersetzen zu lassen?

  • sprachlich fehlerfreie Übersetzungen sorgen für die Marke Ihrer Firma
  • große Ersparnis an Übersetzungskosten dank proportioneller Abrechnung, ohne die Seiten nach oben abzurunden
  • Pünktlichkeit - Ihr Auftrag ist fertig sogar vor dem Termin!
  • absolute Vertraulichkeit in Bezug auf alle Daten und Informationen

 

Wollen Sie mehr wissen? Hier sind 6 gute Gründe, warum Sie sich auf unsere hochqualitative Übersetzungen verlassen können:

  1. Hohe Übersetzungsqualität in sprachlicher Hinsicht
    Wir denken ständig daran, dass sich unsere Übersetzungen auf das Image Ihrer Firma, Kanzlei und individueller Kunden auswirken, deswegen sorgen wir dafür, dass sich unsere Übersetzungen durch eine exzellente grammatische, stilistische und ortographische Qualität auszeichnen.
  2. Faire und günstige Preise
    Unsere Preisliste ist verständlich und übersichtlich, sie enthält keine verdeckten oder künstlich überhöhten Kosten. Die auf dem Übersetzungsmarkt verbreitete Praktik, dass die sog. "jede weitere angefangene Seite" als volle Seite kalkuliert wird, wird von uns bei einfachen (nicht beglaubigten) Übersetzungen nicht ausgeübt. Unsere Kunden zahlen also proportional für den faktisch übersetzten Textumfang, ohne dass der Preis nach oben abgerundet wird - und das bedeutet deutliche finanzielle Ersparnisse, auch bei kleinen Aufträgen.
  3. Bedingungslose Termintreue
    Der übersetzte Text wir Ihnen immer rechtzeitig und zum vereinbarten Termin geliefert. Die Pünktlichkeit gegenüber unseren Kunden gilt in unserem Büro als ein unbestrittenes Prinzip. Wir sind immer bemüht, auf Ihre individuellen Erwartungen bezüglich des Liefertermins einzugehen, die meisten Übersetzungen liefern wir sogar vor dessen Ablauf.
  4. Vertraulichkeit, Datenschutz und -sicherheit
    Die Sicherheit und Vertraulichkeit der uns anvertrauten Kundendaten gehören zu unseren Prioritäten und sind unsere gesetzliche Pflicht, daher gewährleisten wir Ihnen, dass die uns übergebenen Dokumente und deren Übersetzungen mit absoluter Diskretion und Vorsicht behandelt werden. Ihre Aufbewahrung und Archivierung erfolgt unter Einhaltung angemessener physischer und informatischer Sicherheitsregeln. Alle Daten werden vor Verlust, Zerstörung und unbefugtem Zugriff sorgfältig geschützt.
    Keinerlei Daten werden ohne Ihre Erlaubnis an Dritte weitergegeben, so dass Sie die völlige Kontrolle über den Umlauf Ihrer internen Dokumente und persönlichen Informationen haben.
    Auf Wunsch können Sie von uns auch eine unterzeichnete Vertraulichkeitserklärung erhalten.
  5. Richtiges Fachvokabular
    Bei Fachübersetzungen kümmern wir uns um die terminologische Kohärenz und Richtigkeit. Tauchen irgendwelche Zweifel sachlicher Natur auf, so konsultieren wir in diesen Angelegenheiten unsere fachmännische Berater (solch eine Beratung durch einen Fachmann zieht für die Kunden keine Kosten nach sich), damit Sie von uns eine vertrauenswürdige und zuverlässige Übersetzung erhalten.
  6. Die fertige Übersetzung behält die grafische Struktur des Originaltextes und wird in dem vom Kunden vorgegebenen Dateiformat geliefert. Überdies werden die gedruckten Übersetzungen in ästhetischer Form ausgehändigt, was ihnen einen eleganten Charakter verleiht.

Vertrauen Sie uns und der hohen Qualität unserer Übersetzungen - den zu übersetzenden Text können Sie uns per E-Mail an biuro@js-tlumaczenia.pl oder über das Angebotsformular auf der rechten Seite zusenden und wir unterbreiten Ihnen gerne kostenlos ein unverbindliches Angebot.

Haben Sie Fragen? Wir beraten Sie gerne! Rufen Sie uns unter der Telefonnummer + 48 667 762 993 an, schreiben Sie eine Email an biuro@js-tlumaczenia.pl oder benutzen Sie das Nachrichtenformular.

Wir freuen uns auf Sie!

Joanna Szajda – Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin
für die deutsche Sprache, eingetragen in das vom
Justizminister geführte Verzeichnis der vereidigten
Dolmetscher und Übersetzer unter der Nummer TP/167/14
AGB

Made by avangardo.eu

Kostenloses Angebot einholen

Tragen Sie bitte Ihren Name und Vorname ein

Tragen Sie bitte eine richtige E-Mail-Adresse ein

CONTACT_ALERT_TYPE1

CONTACT_ALERT_termin

Tragen Sie bitte den Nachrichteinhalt ein

Die Datei muss im richtigen Format sein (HTML, PHP und Dateien über 10 MB ist nicht erlaubt)

Datei sendenDatei anhängen

* - Pflichtfelder

Anfrage absenden